ISO 10241-1-2011 PDF
Name in English:
St ISO 10241-1-2011
Name in Russian:
Ст ISO 10241-1-2011
Original standard ISO 10241-1-2011 in PDF full version. Additional info + preview on request
Full title and description
ISO 10241-1:2011 — Terminological entries in standards — Part 1: General requirements and examples of presentation. This part specifies requirements and examples for drafting, structuring and presenting terminological entries in standards (monolingual and multilingual), based on terminology principles in ISO 704, and provides informative layout examples in an annex.
Abstract
ISO 10241-1:2011 sets out rules for the content and structure of terminological entries that appear in standards: terms and other designations (including letters, numerals, typographical and syntactic signs), symbols, definitions, non‑verbal representations, examples, notes, source indication and re‑use of entries. It addresses both monolingual and multilingual entries and provides high‑level presentation guidance (with informative examples in Annex A). The document is intended for use by standards developers and terminology specialists preparing standards that include a "Terms and definitions" clause or separate terminology standards.
General information
- Status: Published / Confirmed (International Standard).
- Publication date: April 2011 (2011-04).
- Publisher: International Organization for Standardization (ISO).
- ICS / categories: 01.020 (Terminology) — 01.120 (Standardization. General rules).
- Edition / version: Edition 1 (2011).
- Number of pages: 57 pages (ISO paginated PDF). Note: some national/adapted publications report a different page count due to added national forewords or national formatting (e.g., variants reported with ~68 pages).
Scope
ISO 10241-1:2011 is applicable to all standards that contain terminological entries. It provides requirements for preparing and organizing terminological entries (entry numbers, terms and designations, symbols, definitions, non‑verbal representations, examples, notes, and source indication), rules for multilingual entries and indexes, and guidance for preparatory and implementation work for terminology within standards projects. It does not cover administrative procedures of standardizing bodies or committee‑specific technical specifications.
Key topics and requirements
- Principles for preparation and organization of terminology work in standards projects (target‑group considerations, domain delimitation, selection of concepts).
- Structure and data categories of a terminological entry: entry number, term(s), other designations, symbols, definition, non‑verbal representation, examples, notes, source indication.
- Drafting rules for terms and definitions (based on ISO 704 principles) and guidance on consistency and reuse of existing entries.
- Rules and recommendations for multilingual terminological entries and indexing (language ordering, normative status of equivalents, index objectives).
- High‑level presentation guidance and examples (Annex A provides typical layout examples used in ISO documents).
Typical use and users
Primary users are standards authors and technical committee members, terminologists and terminology managers, technical editors and document preparers, translators working on standards, and information professionals responsible for indexes and glossaries. Organizations use the standard to ensure consistent, clear and interoperable presentation of terms and definitions across standards and languages.
Related standards
ISO 10241-1:2011 is closely related to ISO 704 (Terminology — Principles and methods) and to other terminology‑related standards (examples cited in ISO 10241-1 include ISO 1087, ISO 12199 and ISO 15924). It supersedes ISO 10241:1992 and is complemented by ISO 10241-2:2012 (Part 2: Adoption of standardized terminological entries). It should be used in conjunction with the ISO/IEC Directives, Part 2, for drafting of standards.
Keywords
terminology, terminological entries, terms and definitions, multilingual terminology, indexes, terminology drafting, ISO 704, presentation, standardization.
FAQ
Q: What is this standard?
A: ISO 10241-1:2011 is an ISO International Standard that defines general requirements and examples of presentation for terminological entries appearing in standards (terms, definitions, symbols, entries structure and indexes).
Q: What does it cover?
A: It covers drafting and structuring terminological entries (entry numbering, terms and other designations, symbols, definitions, non‑verbal representations, examples, notes, source indication), rules for multilingual entries and indexes, and high‑level presentation guidance with informative layout examples. It does not prescribe administrative procedures of standardizing bodies.
Q: Who typically uses it?
A: Standards developers, technical committee editors, terminologists, translators and document managers who prepare the "Terms and definitions" clauses, terminological standards, glossaries or indexes within standards.
Q: Is it current or superseded?
A: ISO 10241-1:2011 is the published edition from April 2011 and replaced ISO 10241:1992. National and international records show it as the active/confirmed Part 1 edition; users should check the ISO catalogue or their national body for any later confirmations or revisions.
Q: Is it part of a series?
A: Yes — ISO 10241 has been restructured into parts. ISO 10241-1:2011 is Part 1 (general requirements and examples of presentation) and is complemented by ISO 10241-2:2012 (Adoption of standardized terminological entries).
Q: What are the key keywords?
A: Terminological entries, terminology, terms and definitions, multilingual terminology, index, presentation, ISO 704.